Mesorat%20hashas к Бава Кама 2:3
הַכֶּלֶב וְהַגְּדִי שֶׁקָּפְצוּ מֵרֹאשׁ הַגָּג וְשִׁבְּרוּ אֶת הַכֵּלִים, מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם, מִפְּנֵי שֶׁהֵן מוּעָדִין. הַכֶּלֶב שֶׁנָּטַל חֲרָרָה וְהָלַךְ לַגָּדִישׁ, אָכַל הַחֲרָרָה וְהִדְלִיק הַגָּדִישׁ, עַל הַחֲרָרָה מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם, וְעַל הַגָּדִישׁ מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק:
Если собака или козел спрыгнули с крыши и разбили сосуды, он платит полную незек, потому что они муадин [прыгать. Это, в области низаков, это тэдаг регел.] Если чья-то собака взяла харару [пирог, испеченный на углях], и пошла в (зерновую стопку, съела харару и подожгла стопку— за харару он платит полный незек, [это шэнь во владениях низака], а за стек - половину незека, [это как цзорот, который платит половину незека — Галаха Моисею на Синае.]
Изучите mesorat%20hashas к Бава Кама 2:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.